De Keizerslag

De Duitse offensieven van 1918
Auteur: Martin Middlebrook | Uitgever: Uitgeverij Aspekt B.V.

29,95

Op 21 maart 1918 startte het Duitse leger de laatste wanhoopsoffensieven van de Eerste Wereldoorlog. Na een lange periode van voorbereiding en een mislukte duikbootoorlog tegen de Entente probeerde het Duitse keizerrijk door middel van een enorm landoffensief de beslissende overwinning in het veld af te dwingen. Onder de naam de Keizerslag ging het inferno de geschiedenis in. Hoewel het Duitse leidersduo Ludendorff en Von Hindenburg de operatie tot in de puntjes had voorbereid, bleef een beslissing uit. Wel scheurde het front, en waren er pijnlijke en chaotische momenten. Even leek het erop alsof de Duitsers alsnog naar Parijs zouden oprukken. Zodra de aanval doodliep, lieten de Duitsers elders aan het front de kanonnen opnieuw bulderen, in een poging de beslissing te forceren. Maar de definitieve doorbraak bleef uit. In het Duitse achterland begon het onrustig te worden, de mythe van de dolkstootlegende stond op het punt geboren te worden en het Duitse keizerrijk maakte zich op voor haar laatste dagen. De beroemde Britse historicus Middlebrook schetst deze geschiedenis vol overtuiging en vakkennis.

Dit product is (tijdelijk) niet leverbaar maar elders mogelijk wel verkrijgbaar

Artikelnummer: 9789059117785 Categorieën: ,
Op zoek naar dit boek als ebook?
Tweedehands boeken?

Extra informatie

Subtitel

De Duitse offensieven van 1918

Auteur

Uitgever

Leverbaar

Direct

Uitgiftedatum

01-11-2008

Taal

Nederlands

Productvorm

Zachte kaft

Levertijd

Op werkdagen voor 21:00 uur besteld, morgen in huis

Druk

2

2 beoordelingen voor De Keizerslag

  1. 3 van 5

    Pieter Verweij

    Gedetailleerde beschrijving van de eerste dag van de slag
    Jammer dat er geen kaarten in het boek zijn opgenomen ter verduidelijking van hoe de frontlinie liepen. De vertaling is soms belabberd

  2. 1 van 5

    Richard

    De Engelse versie is 5 sterren.
    De Nederlandse 2. De vertaling is ontzettend slecht. Je vraagt je af hoe dit een redactie oid voorbij kan komen en welk niveau Engels de vertaler heeft. Het is echt vreselijk.
    En waarom geen kaarten in de Engelse versie wel.
    Ik ben er mee gestopt, boek weggegooid en de Engelstalige gepakt.


Een beoordeling toevoegen